Em algum lugar nos seus olhos,... em algum lugar no seu rosto, escondido e assustado,... está o menino que deixei há tantos anos.
Негде у тим очима, у том лицу... крије се младић који је отишао пре толико година.
No mesmo século, na província grega de Trácia... uma escrava analfabeta enriquecia seu mestre... dando à luz a um menino que chamou de Spartacus.
U istom veku... u pokorenoj Grèkoj provinciji Trakiji... nepismena žena-rob uveæala je blago svog gospodara... rodivši mu sina kome dade ime Spartakus.
Já ouviu a história do menino que chorava como um lobo?
Da li si ikad èula za prièu o deèaku koji je vikao vuk?
Ele é um menino que você amou sete anos.
On je deèak koga si voleo sedam godina!
Após o fim da guerra ele visitou sua avó, entregando ao menino, que seria o seu pai, o relógio de ouro.
Кад се рат завршио, посетио је твоју баку. Твом тати, тада још детету, дао је очев сат. Овај сат.
Lorde Asano, da província de Ako salvou-o nesse dia vendo algo no menino que Oishi não viu.
Господар Асано из провинције Ако, спасио га је тог дана, видевши нешто у дечаку што Оиши није видео.
Então continua aquele menino que procura as estrelas.
Tako si ti još uvek taj mali deèak... u potrazi za praskavim zvezdama.
Você se lembra da história do menino... que quase se afogou na piscina?
Seæaš se prièe o deèaku koji se umalo utopio?
Você é o menino que sobreviveu.
Ти си дечак који је преживео.
Quem vai chorar pelo menino Que morreu e voltou a morrer
Tko æe plakati za malim djeèakom Što umirao je mnogo puta
Mas a maior mudança que eu já vi aconteceu com meu irmão... um menino que queria muito se tornar homem.
Ali najveæa promena koju sam ikada video je da je moj brat Bio deèak koji je oèajnièki hteo da bude èovek
Sei lá... digamos que um menino que cresce em Rode Island... com seis irmãos e que diz ir aos treinos de futebol... quando, na verdade, vai para o curso de costura... e lê Runway debaixo das cobertas com uma lanterna.
... recimo...... djeèakukojiuzšesterobraèe raste na Rhode Islandu...... lažeda igranogomet, a ide na teèaj šivanja.
Ei, é aquele menino que nós vimos.
Hej, to je mali deèak što smo ga videli.
Mas pelas decisões que tomei e o rumo que adotei há um menino que já não está aqui.
Али ја сам одлучио како да спроведем идеју, и дечака више нема.
Está olhando pelo prisma de extrema emoção para um menino que não é mais aquilo o que você lembra.
Гледате кроз призму екстремних емоција према дечаку који се променио у односу на ваше сећање.
Um menino que ainda podia estar vivo enquanto você gastava um tempo valioso negando que errou!
Дечака, кој би можда, још увек био жив, да ви нисте губили драгоцено време поричући вашу кривицу.
Não é típico do Rei Monu pedir a um menino que faça o trabalho de um homem?
Ne lièi na Kralja majmuna na pošalje deèaka, da obavi posao muškarca.
Sou a Dra. Sullivan, o menino que morava aqui era meu paciente.
Ja sam Dr. Sullivan moj pacijent je bio djeèak koji je živio ovdje.
Alguns duvidaram da minha decisão de trazer a criança da rua para a minha família, mas vi um menino que não era nobre por nascimento, mas tinha um caráter nobre.
Neki su sumnjali u moju mudrost, dovodeæi deèaka sa ulice u svoju porodicu. Video sam deèaka èija krv nije bila plemenita, ali èiji karakter je bio.
Um menino que caça Horcruxes acreditando num homem... que nem disse a ele por onde começar.
Deèak koji juri za Horkruksima na osnovu prièe èoveka koji mu nije rekao ni gde da poène!
Tenho ali um menino que precisa que eu comece a ser um pai.
Unutra je deèak kojem je potrebno da se ponašam pravi otac.
Se recusava a embalar o Tad, um menino que não só estava doente, mas tomado de dor!
Kad si odbila da tešiš Teda... dete koje je bilo, ne bolesno, bilo je van sebe od tuge.
Que o homem que você se tornou ser o menino que você era.
I neka èovek kakav si postao bude mladiæ kakav si bio.
Gosto de carros velozes, de computadores e coisas de menino, que machona!
Volim brza kola, kompjutere i muške stvari. Muškaraca.
Pior que um menino que detesta só um menino de quem gosta.
Jedino gore od deèaka koga mrziš je deèak koga voliš, zar ne?
Era uma vez o fantasma de um menino que gostava de viver nas sombras para não assustar as pessoas.
Jednom je postojao duh deèaka koji je voleo da živi u senci, kako ne bi plašio ljude.
Ele é um bom menino, que um dia será um ótimo rei.
Он је добар дечак. Једног дана биће добар краљ.
Aquele menino que você atirou era meu amigo.
Taj dečak kojeg si upucao bio je moj prijatelj.
Sabe o menino que gritava "olha o lobo"?
Znate momka koji je vikao "to je vuk"?
Seja o bom menino que sua mãe e eu sabemos que é.
Ti samo budi dobar deèko kakvog te mama i ja znamo da jesi.
"Um dia você vai encontrar um menino que vai responder pelo nome Jonas. "
Једног дана чеш срести дјечака који се одазива на име Јонас.
Eu vou contar uma história... sobre um menino que não queria crescer... sobre o pirata que desejava matá-lo... e sobre a ilha habitada por fadas.
Испричаћу вам причу о дечаку који никада неће одрасти, о пирату који жели да га убије, о острву на ком су лутале виле.
Um menino que desapareceria deste mundo... até ter idade suficiente para voltar e liderar um levante contra mim.
О дечаку који ће нестати с овог света док не буде довољно стар да се врати и покрене устанак против мене.
O menino que usava este chapéu, você o viu?
Deèak koji je bio nosio ovaj šešir, jeste li ga videli?
Um menino que não estará lá é Eddie "A Águia", pois é difícil se apresentar para a multidão quando você está preso numa maca.
Deèak koji neæe biti tamo je Edi "Orao", pošto je teško razonoditi publiku kad si vezan na nosilima.
Queria ter uma máquina do tempo pra visitar o menino que eu era aos 10 anos.
Камо среће да имам временску машину да посетим себе кад сам имао 10 година.
Lembro-me deste plano, vindo da frustração, de um menino que sempre me chamava "Zé Colmeia, " e apontava para minha barriga dizendo: "Muitas cestas de piquenique."
Sećam se jednog plana, skovanog iz frustracije zbog jednog klinca koji me stalno zvao "Jogi" i pokazivao prstom na moj stomak govoreći: "Previše piknik korpi".
Pensem nisso. Aquele menino que está correndo de volta para a casa. ele pode ter abastecimento de água limpa e fresca, mas ele está com as mãos sujas e vai contaminar seu abastecimento de água.
Razmislite o tome. Taj dečak koji utrčava u svoju kuću, on možda ima svežu, čistu zalihu vode, ali svojim prljavim rukama zagadiće zalihe čiste vode.
E refleti sobre aquela frase maravilhosa de Sêneca que aprendi quando menino, que diz: "Pobre não é aquele que tem pouco, mas antes aquele que muito deseja."
И онда помислих на ону дивну реченицу коју сам као дечак научио од Сенеке, у којој он каже: "Није сиромашан онај ко има мало, него онај ко жели више."
Me chamavam de um nome que eu não reconhecia, diziam lésbica, mas eu era mais menino que menina, mais Ken do que Barbie.
Zvali su me nepoznatim imenom, govorili su "lezbejka", a ja sam pre bio dečak nego devojka, pre Ken no Barbi.
Eu havia me tornado um fantasma, uma memória vaga de um menino que as pessoas um dia conheceram e amaram.
Постао сам дух, избледело сећање на дечака кога су људи некада познавали и волели.
Para outros, eu era o menino que sofreu um trágico dano cerebral e que tinha crescido e se tornado um homem,
За друге сам био дечак трагично оштећеног мозга који је израстао у мушкарца,
Minha família torcia por um menino, que cresceria para ser o pilar da família.
Moja porodica se nadala muškom detetu, koji bi kasnije postao stub porodice.
Em 1987 escutei uma história de um menino que caiu através do gelo e ficou preso no fundo do rio.
Godine 1987, čuo sam priču o dečaku koji je propao kroz led na reci i ostao zarobljen ispod.
Existia um tempo, quando eu era menino, que você podia ter o tipo de telefone que quisesse, contanto que fosse da Ma Bell.
Postojalo je vreme, kad sam bio dečak, kada si mogao dobiti bilo koju telefonsku uslugu koju si želeo jedino od strane Ma Bell-a.
1.2504861354828s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?